Elta LE100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Elta LE100. Elta LE100 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 19
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
LUFTENTFEUCHTER
AIR DEHUMIDIFIER
DÉSHUMIDIFICATEUR D’AIR
LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓ
DEUMIDIFICATORE
DESHUMIDIFICADOR DE AIRE
DESUMIDIFICADOR DE AR
OSUSZACZ POWIETRZA
LUCHTONTVOCHTIGER
R
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Podsumowanie treści

Strona 1

BEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUALMODE D'EMPLOIHASZNÁLATI UTASÍTÁSLIBRETTO ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUKCJA OBS

Strona 2 - Reinigung und Pflege

LIBRETTO ISTRUZIONI LE100 DEUMIDIFICATOREGentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente ilp

Strona 3 - Sicherheitshinweise

• Estrarre il supporto per il filtro dal filtro e inserire il filtro al carbone attivo. Ricollocare ilsupporto per il filtro e verificare che sia ben

Strona 4 - Cleaning and care

MANUAL DE INSTRUCCIONES LE100 DESHUMIDIFICADOR DE AIREEstimado cliente,Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su apara

Strona 5 - Before opening

23 24• Filtro de plástico: Sacudir el filtro de plástico cuidadosamente o aspirar con una aspiradora.Si está muy sucio, limpiar con agua tibia y un li

Strona 6 - Nettoyage et entretien

MANUAL DE INSTRUÇÕES LE100 DESUMIDIFICADOR DE ARCaro consumidorPara evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este

Strona 7 - 63322 Rödermark

A seguir, retire o filtro, puxando para baixo (ver figura).• Desencaixe o suporte para filtro e encaixe o filtro de carvão activo. Volte a encaixar os

Strona 8 - Tisztítás és ápolás

INSTRUKCJA OBSŁUGI LE100 OSUSZACZ POWIETRZASzanowny Kliencie,W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przeznieprawidłowe u

Strona 9 - Biztonsági előírásokat

• W przypadku używania dołączonego filtra z węglem aktywnym, należy wyjąć z aparatuzbiornik na wodę (6) uchwytem umieszczonym na jego spodzie. Następn

Strona 10 - Pulizia e cura

GEBRUIKSAANWIJZING LE100 LUCHTONTVOCHTIGERBeste Klant,Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door.Volg al

Strona 11 - Omologazione

Aansluitend de filter naar beneden trekken (zie afbeelding).• De filterhouder van de filter afnemen en de actieve koolfilter inzetten. De filterhouder

Strona 12 - Limpieza y mantenimiento

BEDIENUNGSANLEITUNG LE100 LUFTENTFEUCHTERLiebe Kundin, lieber Kunde,bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans

Strona 13 - Homologado

• Zur Reinigung keinesfalls Benzin oder Lösungsmittel verwenden.Filter reinigen• Der Filter des Gerätes muss regelmäßig gereinigt werden. Nehmen Sie h

Strona 14 - Limpeza e

INSTRUCTION MANUALLE100 AIR DEHUMIDIFIERDear customer,Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device tothe

Strona 15 - Aprovada pela

HANDLING• Install the device in a place as central as possible or, if necessary, in a particularly humidplace.• Stick the power plug (8) into the sock

Strona 16 - Czyszczenie i konserwacja

MODE D’EMPLOI LE100 DÉSHUMIDIFICATEUR D’AIRChère Cliente, cher Client,Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emp

Strona 17 - Zatwierdzone

Sortir ensuite le filtre en tirant vers le bas (voir l'illustration).• Enlever le support du filtre et insérer le filtre à charbon actif. Replace

Strona 18 - Reiniging en onderhoud

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LE100 LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓTisztelt vásárlónk!Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó

Strona 19 - Veiligheidsinstructies

• Vegyük le a szűrőtartót a szűrőről és tegyük bele az aktívszenes szűrőt. Tegyük vissza aszűrőtartót, ügyelve arra, hogy tartónyúlványok rögzítsék a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag