
29550705STEREO-PLATTENSPIELER MIT HALBAUTOMATIKSEMI-AUTOMATIC STEREO TURNTABLEGIRADISCHI STEREOFONICO SEMIAUTOMATICOFÉLAUTOMATA SZTEREÓ LEMEZJÁTSZÓTOC
19. 18.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK1. OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT - A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és működtetési utasítást olvassa el.2.
21. 20.BIZTONSÁGOS HANGERŐSZINT BEÁLLÍTÁSA• Ha folyamatosan hangosan hallgatja a zenét, a hallása hozzászokik ehhez és azt a benyomást kelti, hogy a
23. 22.Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione pericolosa
25. 24.12. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da personale qualificato se: a. il cavo di alimentazione o
27. 26.CURA E MANUTENZIONE1. Premere POWER (1) per spegnere l’apparecchio dopo l’uso e prima di pulirlo.2. Pulire l’apparecchio con un panno morbid
29. 28.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar el aparato
31. 30.Advertencias:• Antes de conectar a la toma de corriente asegúrese de que la información corresponda con el voltaje de su aparato (230V ~ 50Hz
33. 32.O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões pe
35. 34.12. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - a unidade deve ser reparada por pessoal da assistência técnica qualificada quando: a. A fonte
37. 36.CUIDADO E MANUTENÇÃO1. Pressione POWER (1) para desligar a unidade depois do uso e antes da limpeza.2. Limpe a unidade com um pano macio hum
03. 02.SICHERHEITSHINWEISE1. ALLE ANWEISUNGEN LESEN - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen.2. ANWEI
39. 38.ŚRODKI OSTROŻNOŚCI1. PRZECZYTAJ INSTRUKCJE - Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi przed uruchomieniem ur
41. 40.Ostrzeżenie:• Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilania elektrycznego należy upewnić się, że wartość znamionowa napięcia odpowiada spe
43. 42.Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezi
45. 44.12. SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a)
47. 46.ZORG EN ONDERHOUD1. Druk op POWER (1) om het toestel uit te schakelen na het gebruik en voor het schoonmaken.2. Reinig het toestel met een z
49. 48.GÜVENLİK TALİMATLARI1. TALİMATLARI OKUYUNUZ - Cihaz çalıştırılmadan evvel tüm emniyet ve çalıştırma talimatlarının okunması gerekmektedir.2.
51. 50.UYGUN SES SEVİYESİNİN AYARLANMASI• Uzun bir süre yüksek seviyede müzük dinlediğinizde kulağınız bu seviyeye alışacaktır ve bir süre sonra bu
53. 52.Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo
55. 54.13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný
57. 56.SPECIFIKACENapájení : AC 230V ~ 50HzPříkon : 5WNastavení rychlosti : 33 / 45 / 78 ot / minHmotnost : 1.6 kg Rozměry : 35 x 36 x 10 c
05. 04.9. NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mi
59. 58.INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA1. CITITI INSTRUCTIUNILE - Toate recomandarile de siguranta si functionare trebuie citite cu atentie inainte de prim
61. 60.Atentie:• Inainte de utilizare, va rugam sa verificati daca valoarea curentului este compatibila cu marcajele (230V ~ 50Hz). • Nu atingeti s
63. 62.без изоляции в корпусе, которое может быть достаточно высоким, чтобы повлечь риск электрического удара.Треугольник с восклицательным знаком об
65. 64.11. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - следует позаботиться о том, чтобы на устройство не падали различные предметы, а в его отверстия не проливались жидк
67. 66.ЗАМЕНА ИГЛЫ1. Поднимите звукосниматель с иглой (7).2. Чтобы извлечь иглу, выньте механизм звукоснимателя, удерживая его головку другой рукой
69. 68.УПЪТВАНЕ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ1. ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВАНЕТО - Всички инструкции за безопастност и употреба трябва да бъдат прочетени преди да се работи с
71. 70.Предупреждения:• Преди свързване към електрическата мрежа се уверете, че стандартът ви е същият изписан върху уреда (230V ~ 50Hz).• Не пипай
07. 06.AUSTAUSCH TONABNEHMER (NADEL)1. Heben Sie den Tonarm (7) an.2. Ziehen Sie den alten Tonabnehmer nach vorn ab, während Sie mit der anderen Ha
09. 08.Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the
11. 10.SETTING A SAFE VOLUME LEVEL• If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the impression that t
13. 12.MESURES DE SÉCURITÉ1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres lues avant de faire fonctio
15. 14.12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque: a. Le cordon d’alimenta
17. 16.ENTRETIEN ET MAINTENANCE1. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour éteindre l’unité après l’utilisation et avant de la nettoyer.2. Nettoyez l’u
Komentarze do niniejszej Instrukcji